Blogroll

Song Lyrics and Translation

Listen to the music, and Enjoy the lyrics!

Song Lyrics and Translation

Listen to the music, and Enjoy the lyrics!

Song Lyrics and Translation

Listen to the music, and Enjoy the lyrics!

Song Lyrics and Translation

Listen to the music, and Enjoy the lyrics!

Song Lyrics and Translation

Listen to the music, and Enjoy the lyrics!

Pages

Sabtu, 30 Januari 2016

LYRICS CHRISTINA PERRI + TERJEMAH "Jar Of Hearts"

"Jar Of Hearts"
(Guji Hati)


No, I can't take one more step towards you
Tidak, aku tak bisa selangkah lagi ke arahmu
'Cause all that's waiting is regret
Sebab yang menantiku hanyalah penyesalan
Don't you know I'm not your ghost anymore
Tidakkah kau tahu aku bukan hantumu lagi
You lost the love I loved the most
Kau kehilangan cinta yang paling kudambakan

I learned to live half alive
Setengah mati aku belajar hidup kembali
And now you want me one more time
Dan kini kau menginginkanku sekali lagi
And who do you think you are?
Dan kau pikir siapa kau siapa?
Runnin' 'round leaving scars
Datang dan pergi meninggalkan bekas luka
Collecting your jar of hearts
Mengumpulkan guji hatimu
And tearing love apart
Dan mematahkan cinta
You're gonna catch a cold
Kau akan terserang demam
From the ice inside your soul
Dari es yang berada dalam jiwamu
So don't come back for me
Jadi jangan kembali padaku
Who do you think you are?
Kau pikir kau siapa?

I hear you're asking all around
Kudengar kau ke sana ke mari bertanya tentangku
If I am anywhere to be found
Tentang dimana aku berada
But I have grown too strong
Tapi aku sudah terlampau kuat
To ever fall back in your arms
Untuk kembali jatuh ke tanganmu

I learned to live half alive
Setengah mati aku belajar hidup kembali
And now you want me one more time
Dan kini kau menginginkanku sekali lagi

And who do you think you are?
Dan kau pikir siapa kau siapa?
Runnin' 'round leaving scars
Datang dan pergi meninggalkan bekas luka
Collecting your jar of hearts
Mengumpulkan guji hatimu
And tearing love apart
Dan mematahkan cinta
You're gonna catch a cold
Kau akan terserang demam
From the ice inside your soul
Dari es yang berada dalam jiwamu
So don't come back for me
Jadi jangan kembali padaku
Who do you think you are?
Kau pikir kau siapa?

And it took so long just to feel alright
Dan butuh waktu yang sangat lama hanya untuk merasa baik-baik saja
Remember how to put back the light in my eyes
Ingatlah bagaimana cara mengembalikan sinar dalam mataku
I wish I had missed the first time that we kissed
Kuharap aku mampu melupakan saat pertama kita berciuman
'Cause you broke all your promises
Sebab kau ingkari semua janji-janjimu
And now you're back
Dan kini kau kembali
You don't get to get me back
Kau takkan bisa memilikku kembali

And who do you think you are?
Dan kau pikir siapa kau siapa?
Runnin' 'round leaving scars
Datang dan pergi meninggalkan bekas luka
Collecting your jar of hearts
Mengumpulkan guji hatimu
And tearing love apart
Dan mematahkan cinta
You're gonna catch a cold
Kau akan terserang demam
From the ice inside your soul
Dari es yang berada dalam jiwamu
So don't come back for me
Jadi jangan kembali padaku
Don't come back at all
Jangan pernah kembali

And who do you think you are?
Dan kau pikir siapa kau siapa?
Runnin' 'round leaving scars
Datang dan pergi meninggalkan bekas luka
Collecting your jar of hearts
Mengumpulkan guji hatimu
And tearing love apart
Dan mematahkan cinta
You're gonna catch a cold
Kau akan terserang demam
From the ice inside your soul
Dari es yang berada dalam jiwamu
So don't come back for me
Jadi jangan kembali padaku
Don't come back at all
Jangan pernah kembali
Who do you think you are?

Kau pikir kau siapa?
Who do you think you are?
Kau pikir kau siapa?
Who do you think you are?
Kau pikir kau siapa?

Paramore Lyrics + Terjemah "Decode"

 "Decode"


How can I decide what's right? 
Bagaimana mungkin bisa kutentukan mana yang baik? 
When you're clouding up my mind
Saat kau selimuti pikiranku
I can't win your losing fight all the time
Aku tak bisa terus-terusan memenangkanmu dalam setiap pertengkaran
How can I ever own what's mine 
Bagaimana mungkin bisa kumiliki yang memang milikku
When you're always taking sides 
Ketika kau selalu saja berpihak
But you won't take away my pride
Tapi kau takkan merebut kebanggaanku
No not this time
Tidak, tidak kali ini
Not this time 
Tidak kali ini

How did we get here?
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I used to know you so well
Oh ya aku telah mengenalmu dengan baik
How did we get here? 
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I think I know 
Oh ya kupikir aku tahu

The truth is hiding in your eyes
Kebenaran tersembunyi di balik matamu
And its hanging on your tongue 
Dan menggantung di lidahmu
Just boiling in my blood
Hanya mendidih dalam darahku
But you think that I can't see
Tapi kau pikir aku tak dapat mengetahuinya
What kind of man that you are 
Laki-laki seperti apa kau ini
If you're a man at all 
Jika kau memang lelaki sejati
Well I will figure this one out 
Oh ya akan kucari tahu
On my own
Seorang diri
(I'm screaming "I love you so")
(Aku menjerit “aku sangat mencintaimu”)
On my own
Seorang diri
(My thoughts you can't decode)
(Pikiranku tak mampu kau pahami)

How did we get here?
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I used to know you so well, yeah
Oh ya aku telah mengenalmu dengan baik, yeah
How did we get here? 
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I think I know
Oh ya kupikir aku tahu

Do you see what we've done?
Bisakah kau lihat apa yang sudah dan sedang kita lakukan?
We've gone and made such fools of ourselves
Kita pergi dan membodohi diri sendiri
Do you see what we've done?
Bisakah kau lihat apa yang sudah dan sedang kita lakukan?
We've gone and made such fools of ourselves 
Kita pergi dan membodohi diri sendiri
Yeah...!
Yeah…!
How did we get here?
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I used to know you so well, yeah yeah
Oh ya aku telah mengenalmu dengan baik, yeah yeah
How did we get here?
Bagaimana mungkin kita bisa sampai di sini?
Well I used to know you so well
Oh ya aku telah mengenalmu dengan baik

I think I know
Kupikir aku tahu
I think I know
Kupikir aku tahu

Ooh, there is something
Ooh, ada sesuatu
I see in you
Yang kulihat di dirimu
It might kill me
Mungkin saja itu akan membunuhku
I want it to be true
Aku ingin apa yang kutahu menjadi nyata

Celine Dion Lyrics + Terjemah "A New Day Has Come"

"A New Day Has Come"
(Hari Baru Telah Tiba)

I was waiting for so long
Telah lama aku menunggu
For a miracle to come
Untuk datangnya sebuah keajaiban
Everyone told me to be strong
Orang-orang berkata aku harus tegar
Hold on and don't shed a tear
Bertahan dan jangan meneteskan air mata

Through the darkness and good times
Melalui kegelapan dan waktu yang tepat
I knew I'd make it through
Aku tahu kumampu melewatinya
And the world thought I'd had it all
Dan dunia mengira aku memiliki segalanya
But I was waiting for you
Tapi telah lama aku menunggumu

[Pre-CHORUS:]
Hush now I see a light in the sky
Sstt.. sekarang kulihat secercah cahaya di langit
Oh it's almost blinding me
Oh hampir saja membutakanku
I can't believe I've been touched by an angel with love
Sulit kupercaya aku telah disentuh malaikat dengan cinta


Let the rain come down and wash away my tears
Biarlah hujan turun dan menghapus air mataku
Let it fill my soul and drown my fears
Biarlah ia mengisi jiwaku dan melunturkan rasa takut ini
Let it shatter the walls for a new sun
Biarlah ia menggempur dinding untung datangnya matahari baru
A new day has come~~
Hari baru telah tiba

When it was dark now there's light
Akan ada terang setelah gelap
Where there was pain now's there's joy
Akan ada kesenangan setelah rasa sakit
Where there was weakness I found my strength
Dalam kelemahan kutemukan kekuatanku
All in the eyes of a boy
Dalam mata seorang anak laki-laki

Hush now I see a light in the sky
Sstt.. sekarang kulihat secercah cahaya di langit
Oh it's almost blinding me
Oh hampir saja membutakanku
I can't believe I've been touched by an angel with love
Sulit kupercaya aku telah disentuh malaikat dengan cinta

Let the rain come down and wash away my tears
Biarlah hujan turun dan menghapus air mataku
Let it fill my soul and drown my fears
Biarlah ia mengisi jiwaku dan melunturkan rasa takut ini
Let it shatter the walls for a new sun
Biarlah ia menggempur dinding untuk datangnya matahari baru
A new day has come~~
Hari baru telah tiba

Let the rain come down and wash away my tears
Biarlah hujan turun dan menghapus air mataku
Let it fill my soul and drown my fears
Biarlah ia mengisi jiwaku dan melunturkan rasa takut ini
Let it shatter the walls for a new sun
Biarlah ia menggempur dinding untung datangnya matahari baru
A new day has come~~
Hari baru telah tiba

Hush now I see a light in your eyes
Sstt.. sekarang kulihat sebuah sinar di dalam matamu
All in the eyes of a boy
Dalam mata seorang anak laki-laki
I can't believe I've been touched by an angel with love [x2]
Sulit kupercaya aku telah disentuh malaikat dengan cinta [x2]
Hush now
Diamlah sekarang
A new day
Hari baru

Minggu, 24 Januari 2016

BRITNEY SPEARS LYRICS + TERJEMAH "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman"


"I'm Not A Girl, Not Yet A Woman"
(Aku Bukan Gadis Lagi, Tapi Juga Belum Menjadi Wanita Dewasa)



I used to think
Dulu kukira 
I had the answers to everything,
Aku punya jawaban atas segala hal
But now I know
Tapi sekarang aku tahu
Life doesn't always go my way, yeah...
Hidup tak selalu berjalan sesuai kehendakku, yeah…
Feels like I'm caught in the middle
Rasanya seperti terperangkap di tengah-tengah 
That's when I realize...
Saat itulah kusadari…

[Chorus:]

I'm not a girl,
Aku bukan gadis kecil lagi
Not yet a woman.
Tapi juga belum menjadi perempuan dewasa
All I need is time,
Yang kubutuhkan hanyalah waktu
A moment that is mine,
Sebuah momen yang hanya kumiliki
While I'm in between.
Ketika aku berada di antara keduanya

I'm not a girl,
Aku bukan gadis kecil
There is no need to protect me.
Tak perlulah menjagaku
It's time that I
Inilah saatnya aku
Learn to face up to this on my own.
Belajar menerima kenyataan ini seorang diri
I've seen so much more than you know now,
Banyak hal yang telah kulihat dibanding yang kau tahu sekarang
So don't tell me to shut my eyes.
Jadi jangan menyuruhku menutup mata

[Chorus]


I'm not a girl,
Aku bukan gadis kecil
But if you look at me closely,
Tapi jika kau melihatku dengan seksama
You will see it in my eyes.
Kau akan melihatnya dalam mataku
This girl will always find
Gadis ini akan selalu menemukan
Her way.
Jalannya 


I'm not a girl
Aku bukan gadis kecil
(I'm not a girl don't tell me what to believe)
(Aku bukan gadis kecil jadi jangan beritahu mana yang semestinya kupercaya)
Not Yet a woman
Tapi juga belum menjadi perempuan dewasa
(I'm just trying to find the woman in me, yeah).
(Aku sedang berusaha menemukan sosok perempuan dewasa dalam diriku, yeah)
All I need is time (All I need),
Yang kubutuhkan hanyalah waktu (yang kubutuhkan hanyalah)
A moment that is mine (That is mine),
Sebuah momen yang hanya kumiliki (hanyalah milikku)
While I'm in between.
Ketika aku berada di antara keduanya


I'm not a girl
Aku bukan gadis kecil
Not yet a woman (not now)
Tapi juga belum menjadi wanita dewasa (tidak sekarang)
All I need is time (All I need),
Yan kubutuhkan hanyalah waktu (yang kubutuhkan hanyalah)
A moment that is mine,
Sebuah momen yang hanya kumiliki
While I'm in between.
Ketika aku berada di antara keduanya
I'm not a girl,
Aku bukan gadis kecil
Not yet a woman.
Tapi juga belum menjadi perempuan dewasa

ADELE LYRICS + TERJEMAHAN "Don't You Remember"

ADELE LYRICS + TERJEMAHAN

"Don't You Remember"



When will I see you again?
Kapankah akan kulihat dirimu lagi?
You left with no goodbye,
Kau pergi tanpa salam perpisahan
Not a single word was said,
Tak sepatah kata pun terucap
No final kiss to seal any sins,
Tanpa ciuman terakhir penutup segala dosa 
I had no idea of the state we were in,
Aku tak tahu apa yang terjadi di antara kita 
I know I have a fickle heart and a bitterness,
Aku tahu hatiku tak menentu dan tak menyenangkan
And a wandering eye, and heaviness in my head,
Dan mataku gusar, dan penat dalam kepalaku


But don't you remember?
Tapi tidakkah kau ingat?
Don't you remember?
Tidakkah kau ingat?
The reason you loved me before,
Alasan kau mencintaiku dulu
Baby, please remember me once more,
Baby, kumohon ingatlah aku sekali lagi


When was the last time you thought of me?
Kapankah untuk terakhir kalinya kau berpikir tentangku?
Or have you completely erased me from your memory?
Ataukah kau sudah sepenuhnya menghapus tentangku dari ingatanmu?
I often think about where I went wrong,
Kadang aku memikirkan tentang letak kesalahanku
The more I do, the less I know,
Semakin sering kulakukan, semakin sedikit yang kutahu


But I know I have a fickle heart and a bitterness,
Tapi aku tahu hatiku tak menentu dan tak menyenangkan
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
Dan mataku gusar, dan penat dalam kepalaku

But don't you remember?
Tapi tidakkah kau ingat?
Don't you remember?
Tidakkah kau ingat?
The reason you loved me before,
Alasan kau mencintaiku dulu
Baby, please remember me once more,
Baby, kumohon ingatlah aku sekali lagi


Gave you the space so you could breathe,
Kuberi ruang agar kau dapat bernafas
I kept my distance so you would be free,
Kujaga jarak supaya kau bebas
And hoped that you'd find the missing piece,
Dan berharap kau dapat menemukan bagian yang hilang
To bring you back to me,
Untuk membawamu kembali padaku


Why don't you remember?
Mengapa tak kau ingat?
Don't you remember?
Tidakkah kau ingat?
The reason you loved me before,
Alasan kau mencintaiku dulu
Baby, please remember me once more,
Baby, kumohon ingatlah aku sekali lagi


When will I see you again?
Kapankah aku akan melihatmu kembali?